評測詳情

老妓抄

“工作也好,男女關係也好,我想看的是那種毫無雜質、義無反顧的熱情

” “我想要親眼看看那種純粹的熱情,再坦然地死去

” “總之不要着急,也不要焦慮,無論工作還是戀愛,不要走彎路,希望你能一擊即中,不留遺憾

” 岡本加乃子說:“小說是我的初戀

”但在歐洲旅遊之前,岡本加乃子從未涉足小說創作

在去世前三年,她已經是47歲,纔開始以小說家的身份活躍於文壇

短短三年,她便留下了不少膾炙人口的作品

她去世後,焰火般的創作歷程的創作歷程引發了日本文壇的悼念熱潮,人們在悼念中重新理解這位傳奇作家

川端康成慨嘆:“岡本去世後,她作爲作家的聲譽日益高漲

” 《老妓抄》是岡本加乃子的小說集,包含10篇中短篇小說

岡本加乃子筆調平穩細膩,雖然現代但卻在所處時代自成一格,在平靜中講述或溫馨或幽豔的故事


  • 伏麗芳
    新舊兩版一同服用,路遇坡道、岔路,低低矮矮帶去不知名的時空,泥鰍、鯉魚、金魚象徵精氣,癡呆四郎、沙彌阿昭、赤身裸體的兄弟,無一不散發着青春的光澤,老妓抄裏一老一少的強烈對比,壽司店裏進退兩難的食客,人到中年的有限惆悵,看完心裏空落落的,老藝伎寫的和歌,喜歡更有詩詞意境的舊版:年年增匯傷心淚,歲歲麗華益晚香
  • 山宏暢
    岡本加乃子在一個特別的時期,把自身的優勢發揮得淋漓盡致
  • 燕雲臻
    其他篇什佛教味道淡了很多,也來得更高明
  • 郗樂賢
    這個版本加入了岡本加乃子的簡介,短篇選取上也和遼寧出版社那本不太相同,詳見我書評,有列出異同
  • 羊舌泰平
    既能老老實實地講述一個個好故事,又能不失其時地融入作家辭彩,爲小說增加風姿
  • 滑聽荷
    兩篇小說近乎正反題,相互對照着讀起來,會看到故事的全貌,也會看到小說家的心機
  • 曾和玉
    《鯉魚》的故事近乎公案,經過考驗的阿昭和公主沒有相守,反而雙雙從中醒悟
  • 芮光輝
    講故事的時候就專注地講故事,故事要一個亮點時,會有非常非常非常好看的描寫,能反覆讀,讀不膩
  • 寇弘光
    《家靈》《老妓抄》《過去世》《夏夜之夢》《金魚繚亂》《河》幾篇最喜歡
  • 國和璧
    而在圍繞復一講述的故事裏,真佐子纔有超凡的掌控力
  • 雍華茂
    希望能引進更多
  • 夔樂康
    表面是愛情故事,但蘊藏着人生的哲理,看似簡單的故事,意蘊豐富
  • 於修偉
    太喜歡她的文字了,驚豔四座的感情,有點後悔沒早讀到,也許早點讀到就沒有此等感覺了,畢竟年輕
  • 戴華池
    選篇都是我喜歡的(尤其短篇們),有三篇未譯介過的,希望能給大家好的閱讀體驗
  • 丁鵬飛
    故事中男女的掙扎,愛情的悲劇無不深入身心
  • 蒯佩珍
    之前出了那麼多的譯本,卻並沒有讓我們更瞭解這個作家
  • 鄧銳逸
    這個版本就是一個機會,她的生平和作品關係從未如此清晰地展示在我們面前
  • 傅陽澤
    ”用這句話概括岡本加乃子,也合適不過
  • 謝鵬海
    岡本加乃子之前也讀過一些,這本看下來感覺會更好
  • 童鶯語
    這其實是我翻譯生涯中第一本小說,20年翻完交稿,一直沒出,期間又修改了幾次,換了出版方,近期付印,即將上市
  • 左睿範
    在圍繞老妓講述的故事裏,覺醒後的柚木更有掌控力,能用逃跑反擊老妓的期待
  • 莘千柳
    每個故事的主角都身不由己,這是小說家的技藝
  • 閻高爽
    “有心謀求終是無果,無意索取反得所求”,這哪裏是培育金魚,分明是講頓悟啊
  • 靳含秀
    我喜歡《老妓抄》《金魚繚亂》,這本也是爲數不多的會並收兩篇的版本
  • 樂雁芙
    柚木在另一個故事中就是復一,飽受期待和虛無拉鋸折磨,註定就不會有純粹的passion,但卻被老妓牽引着投入工作中
  • 姚碧白
    新版收了幾篇沒見過的短篇,也貢獻了一篇很長的岡本加乃子小傳
  • 厲奧雅
    岡本加乃子的小說有蓬勃張揚的生命力,但卻又有隱忍剋制的一面
  • 沃沛柔
    樸實起來是真樸實,華美起來也是真華美,兩種迥異的特質這麼和諧地融入在她的小說中
  • 盧銳逸
    岡本加乃子不是那種死守舊規矩的人,誤以爲她的小說也會離經叛道
  • 卞皓軒
    很經典的一本書,有時候你不得不承認,讀經典之作,在人生的每一個階段都適合,並且不同時期會有不同的體悟,現在重讀老妓抄,我感受到了書中每個人物的那份淡然與嚮往……
  • 茅寒荷
    最喜歡鯉魚、同名篇,金魚繚亂、河,這四個短篇
  • 麻浩瀚
    有一種文學叫:加乃子
  • 幸寄文
    故事都很好看
  • 仲承顏
    充滿詩意和美感的文字貫穿每一篇小說,細膩深 刻又直 擊 人 心的力量可能源於岡本加乃子傳 奇的人 生 經 歷
  • 溫學林
    作者的描寫非常細緻
  • 鍾錦曦
    書前加的作者小傳很好,瞭解了作者的生平事蹟
  • 魏明鈺
    小開本帶起來很方便,每天通勤、睡前的時候讀幾頁,也像跟着作者體驗了生生世世
  • 蒯語柔
    加乃子終於又有了新譯本,新收錄的三篇都好喜歡
  • 桂芸芸
    這個版本增加了幾個新的短篇,加上前面的加乃子的自傳,讓我瞭解到這個作者傳奇的一生
  • 仲鵬煊
    但其實,她寫的東西真是太有日本味道了,其中包含的物哀意趣得自古典,世情讓人聯想到江戶時代,加上從明治到昭和的敘事探索,一起構成了這個傳奇
  • 劉孤容
    最喜歡的是金魚繚亂一篇和過去世一篇
  • 沃英傑
    生平大膽熱烈,也像她筆下的小說那樣華美豐麗
  • 穀梁浩瀚
    無疑是有生命力的文字,藉助繁複、細膩、有條不紊的工筆刻畫,寫盡食物之精緻(真的很會寫喫)、風景之優美、生命之璀璨,華美絢爛無需多言
  • 薛元白
    譯筆加分不少,把岡本加乃子的聲情筆致傳達得微妙但準確
  • 許驪雪
    非常感謝湖南文藝的老師們~♥️寫了加乃子小記(代譯序)可惜沉底了https://book.douban.com/review/15928967/?dt_dapp=1
  • 穀梁若雲
    尤其是《過去世》裏父子、兄弟以及男女之間或明或暗的情愫,佔有慾與嫉妒心攢動的喫味爭鋒,乃至是最後悲情的赴死與守護都讓人慾罷不能
  • 農葉欣
    一直覺得加乃子文字裏的豐饒與愛意是建立在深重的破碎、哀傷之上的,曖昧在皮膚表層激起的騷癢總會化爲團入胸腔的薄霧,情感的餘顫在心裏經久不散
  • 傅志義
    岡本加乃子有多傳奇、她的文字有多好看就不用我多說了吧
  • 水翰音
    翻譯花了不少心思,有些詞句打磨出來,效果還是很不錯的