評測詳情

了不起的蓋茨比

二十世紀二十年代的美國,空氣裏瀰漫着歡歌與縱飲的氣息

一個偶然的機會,窮職員尼克闖入了揮金如土的大富翁蓋茨比隱祕的世界,驚訝地發現,他內心惟一的牽絆竟是對河岸那盞小小的綠燈——燈影婆娑中,住着心愛的黛西

然而,冰冷的現實容不下縹緲的夢,到頭來,蓋茨比心中的女神只不過是凡塵俗世的物質女郎

當一切真相大白,蓋茨比的悲劇人生亦如煙花般,璀璨只是一瞬,幻滅纔是永恆

一闋華麗的“爵士時代”的輓歌,在菲茨傑拉德筆下,如詩如夢,在美國當代文學史上留下了墨色濃重的印痕


  • 韓筠心
    如果確實如此的話,他一定會感悟到他已經失去了舊日的那個溫暖的世界,感悟到他爲了死抱住一個夢想付出了多麼高昂的代價
  • 勾紅旭
    他一定擡頭仰視,透過可怕的樹葉望見一片陌生的天空,全身戰慄,正如當他發現玫瑰花是多麼的醜惡,陽光照在剛剛露頭的小草上又是多麼殘酷時一樣,渾身發抖
  • 傅燁熠
    這到底是什麼樣倒黴的男主角啊 一開始塑造出來一個神祕莫測的角色 不知道到底哪個纔是真的蓋茨比 最後他的父親出場 才發現真的是一個蓋茨比是個努力的上進的人 唉
  • 勞晉鵬
    做夢可以,但別把夢想的太好,當它崩塌的時候,你就會發現你輸的有多慘
  • 米璇璣
    蓋茨比相信那盞綠色的燈,它是一年一年在我們眼前漸漸遠去的,那是美好未來的象徵
  • 許夢琪
    那盞綠燈,它是一年一年在我們眼前漸漸遠去的那個美好的未來的象徵
  • 成聽荷
    失去了親情的紐帶,夢碎,身死,最後只是父親用以誇耀的工具,葬禮更是無人問津,着實可悲,可嘆………想來,馮內古特所呼籲的組建大家庭來共度難關是好的,夢想破滅,人生絕望,至少還有親人呢……但就連親情也失去之時,蓋茨比究竟該用什麼理由該怎樣活下去呢
  • 婁夜蓉
    光輝燦爛的遠大目標之中必然有其虛僞和不真誠的東西,而身處其中既有察覺卻又不願承認的矛盾心態,繼而頓覺人生幻滅、了無意義等虛無之感,不足爲外人道
  • 胥曉霜
    這版前言已經分析得很好了,故事情節其實挺一般,但散文化的文筆以及象徵手法用得好,看了前言感覺菲茲傑拉德的四本書主題好像都差不多,而且都是根據自身經歷而來,有很強的自傳性質
  • 有琴靈萱
    『蓋茨比相信那盞綠色的燈,它是一年一年在我們眼前漸漸遠去的那個美好未來的象徵
  • 鞏驪雪
    其實他們一直是相愛的,只不過蓋茨比想要更好的創造好的環境和女主在一起
  • 汝鄢綺玉
    了不起的含義已經由最初的好奇,驚歎,讚美,變成了最後,蓋茨比死後葬禮寥寥幾人參加,蓋茨比作爲“美國夢”象徵的破碎,而變成了辛辣的諷刺
  • 江文姝
    因爲女主喜歡虛榮,享受更好的環境,所以找一個有錢的,所以蓋茨比不惜努力想要賺到更多的錢
  • 莊暄嫣
    菲茨傑拉德的經典力作,精準描述了,上世界大蕭條背景下,美國東部地區生活,描述了人與人之間交往的虛僞、矯情,美國夢的破碎,對現實生活的失望之情
  • 焦梓童
    美國人的生活其實我們不太懂
  • 南門憶雪
    就是對於美國夢的描述,美國夢的特點,美國夢從美好到逐漸露出真相併破滅的描述
  • 韓沛凝
    黛西就代表那個美國夢,那個被蓋茨比幻想着的美國夢,當它遭遇人性和現實的衝擊,蓋茨比才發現自己輸的有多慘,其實從那天開車回去後,蓋茨比已經開始動搖自己一直不肯放手認爲的愛了
  • 畢夢竹
    本書窮極奢欲,物慾橫流的生活正是美國在上世紀20年代,資本主義社會高度發達後許多人畢生追求的寫照
  • 遊書雲
    蓋茨比的結局讓我唏噓,綠燈/黛西/美國夢,那麼近,卻又那麼遙不可及
  • 高荏苒
    雖然書中描述的是美國夢,但又何嘗不是我們每個人內心裏那些未完成的理想呢
  • 漆雕又柔
    又看了一遍《了不起的蓋茨比》,其實這個譯本還不如李繼宏的版本,不過本書的短篇《富家子弟》還不錯
  • 班陽澤
    讀了兩遍蓋茨比,再聯想到之前海明威在《流動的盛宴》裏提到菲茨吉拉德與妻子的故事,真正覺得蓋茨比就是菲茲吉拉德本人的寫照,不管是其生活,還是夢想或者說個人天賦和才能,都毀在一個女人手上了
  • 韶平凡
    曾經看《挪威的森林》裏面提到《了不起的蓋茨比》,購買了姚乃強的譯本,拿到手很意外發現還贈送了一部不錯的短篇《富家子弟》
  • 衛忻暢
    沒讀過其他版本,但是這個版本讀下來感覺挺好的,翻譯的清楚明白,註釋到位,前言背景知識交代細緻,還贈送一個短篇
  • 程翠曼
    菲茨傑拉德文筆很好,但感覺故事略顯單薄,要是蓋茨比死亡的過程能夠描寫出來的話或許會更好
  • 汝鄢芳澤
    所有作品都不必像陀翁和魯迅先生的作品那樣 救世醒人 作者表達自己的故事 抒發自己的體驗 即使只有少部分人可以共鳴 也是好的作品
  • 韶靜逸
    《富家子弟》的結尾不好,與蓋茨比放在一起讀卻很有意思,讀一個作家的不同作品可以幫助理解他最重要的作品
  • 閔問柳
    富家子弟寫的很好
  • 向忻忻
    這部小說,上海譯文出版的巫寧坤譯本名氣最大,但個人更喜歡人民文學出版的姚乃強譯本
  • 益問蘭
    網上試讀了幾個譯本的開頭,最終選擇了姚乃強的譯本,沒什麼翻譯感,中文本身非常順暢優美,可以讓人感受到菲茨傑拉德的確是那個爵士年代的語言藝術家
  • 充迎南
    其實這個故事實屬一般,可能原著對細節描寫和語言用詞比較好吧,翻譯過來的語言再怎麼樣也比不上原著
  • 辛靜淑
    摧毀愛情的最好方法就是走向現實,特別是當你極盡想象已經勾勒出格外豐滿的人物形象時,因爲現實中的TA和想象中的TA早已經不是同一個人了
  • 鬆迎秋
    《了》中,每個人都落寞得很,種種折磨以愛的名義去戕害與屠戮,到後來即便是尼克對蓋茨比無以尋跡的眷顧與疼惜,也帶有那種仗義之下的寂寥與心傷
  • 範斌斌
    正本書種種潮起潮落的黯然傷神,在紙醉金迷中最易令人啞然
  • 赫連嘉玉
    蓋茨比生活的那個時代,總讓我聯想到燈紅酒綠、紙醉金迷,而蓋茨比看似老於世故,在聚斂了驚人的財富之後也絕無可能只是一張白紙,卻表現出了令人難以置信的純真,這種對抗時代潮流的反叛,必然導致“逆之者亡”的悲劇,被消弭於他所處的時代所能對他施加的最大惡意中,而喪失的生命正體現出他至死不渝的對美與愛的追求,這在任何人類的心靈歷史中都應稱之爲永恆
  • 樂正寒煙
    相較書本,電影刪去了很多有價值的情節,比如黛西聲音中充滿了金錢,還有卡拉韋在蓋茨比死後東奔西走,遍尋和他有交往的人來參加葬禮,卻全都碰壁之類的
  • 從和平
    讀完終於理解蓋茨比爲何“了不起”,他創造了一個理想的化身又爲之不斷奮鬥追求,到頭來發現它只是個幻夢卻還癡心守護,這樣可貴的純真在物慾橫流的資本主義和自私虛僞的他人中才顯得格外“了不起”
  • 潘平寧
    先看的電影再看的書,發現電影只是拍出了Gatsby,完全沒有拍出the greatest.看完書之後終於體會到了這本書爲何是名著,蓋茨比爲什麼了不起